DR Cosima Bruno cb65@soas.ac.uk
Reader in Chinese Literature
This paper explores the appearance and rapid development of a genre that crosses the boundaries between art, music, drama, and literature, and that is being variously called "sound poetry" (聲音詩 shengyin shi), "language art" (語言藝術 yuyan yishu), or "text-sound art" (文本聲音藝術 wenben shengyin yishu). I argue that Taiwan sound poetry develops as an alternative genre to Chinese poetic tradition, forging a disorienting aesthetics that is disruptive of conventional ideas of artistic quality. I conceptualize this phenomenon in its unique history and politics, extrapolating some key features that include: a poetics that strives not for semantic extension or enrichment, but that radically aims at "semantic abjection"; intervention in Taiwan language politics and translingual context, through its contribution to a "culture of the ear"; a shift of attention from textual semantics to performance with audience/users' participation; strategic denial of a genealogy rooted in the Chinese tradition, with sound poets' pronouncements about their poetics as being an entirely Western import; double nature as local, Sinophone, and global.
Bruno, C. (2017). Breaking Language Down: Taiwan Sound Poetry and its Ways of Saying. Concentric. Literary and cultural studies, 43(2), 33-56. https://doi.org/10.6240/concentric.lit.2017.43.2.03
Journal Article Type | Article |
---|---|
Acceptance Date | Apr 5, 2017 |
Online Publication Date | Oct 2, 2017 |
Publication Date | Oct 2, 2017 |
Deposit Date | Jul 13, 2017 |
Publicly Available Date | Jul 13, 2017 |
Journal | Concentric: Literary and Cultural Studies |
Print ISSN | 1729-6897 |
Electronic ISSN | 1729-8792 |
Peer Reviewed | Peer Reviewed |
Volume | 43 |
Issue | 2 |
Pages | 33-56 |
DOI | https://doi.org/10.6240/concentric.lit.2017.43.2.03 |
bruno-breaking-language-down-taiwan-sound-poetry-and-its-way-of-seeing.pdf
(647 Kb)
PDF
The Form of Music: Polyphony and Contra-dictions in Ouyang Jianghe’s Poetry
(2023)
Book Chapter
Translation in a Multilingual Context: Six Authors Writing the City
(2023)
Book Chapter
La traduzione del testo poetico. Il suono nell'immagine, l'immagine nel suono
(2023)
Book Chapter
About SOAS Research Online
Administrator e-mail: outputs@soas.ac.uk
This application uses the following open-source libraries:
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
SIL OFL 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)
MIT License (http://opensource.org/licenses/mit-license.html)
CC BY 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Powered by Worktribe © 2025
Advanced Search