Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

An overview of Old Tibetan synchronic phonology

Hill, Nathan W.

An overview of Old Tibetan synchronic phonology Thumbnail


Authors



Abstract

Despite the importance of Old Tibetan in the Tibeto-Burman language family, little research has treated Old Tibetan synchronic phonology. This article gives a complete overview of the Old Tibetan phonemic system by associating sound values with the letters of the Tibetan alphabet and exploring the distribution of these sounds in syllable structure.

Citation

Hill, N. W. (2010). An overview of Old Tibetan synchronic phonology. Transactions of the Philological Society, 108(2), 110-125. https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.2010.01234.x

Journal Article Type Article
Publication Date Jan 1, 2010
Deposit Date Jul 21, 2010
Publicly Available Date Mar 10, 2025
Journal Transactions of the Philological Society
Print ISSN 0079-1636
Electronic ISSN 1467-968X
Publisher Wiley
Peer Reviewed Peer Reviewed
Volume 108
Issue 2
Pages 110-125
DOI https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.2010.01234.x
Keywords Old Tibetan, phonology
Additional Information References : Beckwith, Christopher I. (2006). “The Sonority Sequencing Principle and Old Tibetan Syllable Margins.” Medieval Tibeto-Burman Languages II. Leiden: Brill, 45-57. Beckwith, Christopher and Michael Walter (1997) “Some Indo-European Elements in Early Tibetan Culture.” Tibetan Studies: Proceedings of the 7th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Graz 1995. ed. Ernst Steinkellner. (Philosophisch-Historische Klasse, Denkschriften, 256). Vol II. Vienna: Östereichische Akademie der Wissenschaften, 1037-1055. Benedict, Paul K. (1972). Sino-Tibetan: A Conspectus. Cambridge: at the University Press. Beyer, Stephen (1992). The Classical Tibetan Language. Albany: State University of New York Press. reprinted: Delhi, Sri Satguru Publications, 1993. Bielmeier, Roland (1985). Das Märchen von Prinzen Čobzaṅ. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 13). Sankt Augustin: WGH Wissenschaftsverlag. Bielmeier, Roland (2004). "Shafer's proto-West Bodish hypothesis and the formation of the Tibetan verb paradigms." Himalayan Languages Past and Present. Anju Saxena, ed. Berlin: Mouton de Gruyter. 395-412. Bischoff, F. A. (1956). Contribution à l'étude des divinités mineures du Bouddhisme tantrique; Ārya mahābala-nāma-mahāyānasutra, tibétain (mss. de Touen-houang) et chinois. Paris: Librairie orientaliste P. Geuthner. Blo bzaṅ tshul khrims rgya mtsho བློ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱ་མཚོ (1962[1891]). བོད་ཀྱི་བརྡ་སྤྲོད་པ་སུམ་ཅུ་པ་དང་ རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པའི་མཆན་འགྲེལ་མདོར་བསྡུས་ཏེ་བརྗོད་པ་ངོ་མཚར་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག / Bod kyi brda sprod pa sum cu pa daṅ rtags kyi ḥjug paḥi mchan ḥgrel mdor bsdus te brjod pa ngo mtshar ḥphrul gyi lde mig. [Tibetan grammar: collected notes on the Sum cu pa and Rtags kyi vjug pa, the key which is a magical introduction to speech.] Beijing: མི་རིགས་དཔེ་སྐྲུན་ཁང Mi rigs dpe skrun khaṅ. Che Qian 車謙 (1981). “從gcig談起—關於古藏語聲母中清塞音、塞擦音送氣和不送氣問題 Cong gcig tanqi – guanyu gu Zangyu shengmu zhong qingseyin secayin songqi he bu songqi wenti [Starting from gcig: concerning the aspiration of initials of voiceless plosives in Ancient Tibetan.]” 民族語文Minzu Yuwen 2: 36-39. Che Qian 車謙 (1984). "古藏語裏有复合元音嗎 Gu Zangyu li you fuhe yuanyin ma?" [Did Old Tibetan have diphthongs?]. 中央民族學院學報Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 3: 102-105. Che Qian 車謙 (1991). "On certain Tibetan and Chinese phonological questions of the medieval period" Linguistics of the Tibeto-Burman Area 14: 65-92. Denwood, Philip (1999). Tibetan. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. Dotson, Brandon (2009). The Old Tibetan Annals: An Annotated Translation of Tibet´s First History. Vienna: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften Dragunov, A. (1936). "Voiced plosives and affricates in ancient Tibetan". Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 7: 165-174 Dragunov, Aleksandr A. Драгунов, Александр А. (1939). “Особенности фонологическои системы древнетибетского языка / Osobennosti fonologičeskoi sistemy drevnetibetskogo jazyka.” [Peculiarities of the Old Tibetan Phonological System.] Эаписки института востоковеденииа Акад. Наук ССР / Zapiski Instituta vostokovedeniia Akad. Nauk SSR 7: 284-295. van Driem, George (2001). Languages of the Himalayas. Leiden: Brill. van Driem, George (2003). “Tibeto-Burman vs. Sino-Tibetan.” Brigitte Bauer and Georges-Jean Pinault, eds., Language in Time and Space: A Festschrift for Werner Winter on the Occasion of his 80th Birthday. Berlin: Mouton de Gruyter. 101-119. Emmerick, R. E. (1983). “Some more loanwords in Khotanese.” Die Sprache 29/1: 43-9. Emmerick, R. E. (1985). “Tibetan Loanwords in Khotanese and Khotanese Loanwords in Tibetan.” Orientalia Iosephi Tucci Memoriae Dicata. (Serie Orientale Roman 56.1.) Rome: Insituto Italiano Per il Medio ed Estremo Oriente. 301-319. Hahn, Michael (1973). “Grundfragen der tibetischen Morphologie.” Zentralasiatiche Studien 7: 425-442. Hahn, Michael (1994): Lehrbuch der klassischen tibetischen Schriftsprache. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag. Hahn, Michael (1999) “Blags und Verwandtes (Miscellanea Etymologica tibetica VII)”, Studia Tibetica et Mongolica: Festschrift für Manfred Taube. (Indica et Tibetica. 34.). Eds., Helmut Eimer, Michael Hahn, et al. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag: 123-126. Hahn, Michael (2003). Schlüssel zum Lehrbuch der klassischen tibetischen Schriftsprache und Beiträge zur tibetischen Wortkunde (Miscellanea etymologica tibetica I-VI). Marburg: Indica et Tibetica Verlag. Haller, Felix (2000). Dialekt und Erzählungen von Shigatse. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 13). Bonn: VGH Wissenschaftsverlag. Haller, Felix (2004). Dialekt und Erzählungen von Themchen: sprachwissenschaftliche Beschreibung eines Nomadendialektes aus Nord-Amdo. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 14.) Bonn: VGH Wissenschaftsverlag. Hermann, Silke (1989). Erzählungen und Dialekt von Diṅri. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 9.) Bonn: VGH Wissenschaftsverlag Hill, Nathan (2005). “Once more on the letter འ.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 28.2: 111-141. Hill, Nathan (2006) “Tibetan vwa ‘fox’ and the sound change Tibeto-Burman *wa -> Old Tibetan o.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 29.2: 75-90. Hill, Nathan (2007) “Aspirate and non-aspirate voiceless consonants in Old Tibetan.” 語言暨語言學/ Languages and Linguistics 8.2: 471-493. Hill, Nathan (2009a). “The Ḥphags-pa letter and laryngeal phenomena in Mongolian and Chinese.” Central Asiatic Journal 53.2: 183-205. Hill, Nathan (2009b). “Tibetan <ḥ-> as a plain initial and its place in Old Tibetan phonology.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 32.1: 115-140 Hill, Nathan (forthcoming). “The difference between Tibetan <gy> and <g.y>”. Medieval Tibeto-Burman Languages IV. Ed. Nathan Hill. Leiden: Brill. Hodge, Stephen (1990). An Introduction to Classical Tibetan. Warminster: Aris & Phillips. Huang, Bufan 黃布凡 (1991). "羌語支Qiangyuzhi [Qiangic branch]." 漢藏語概論 Hanzangyu Gailun [A General Introduction to Sino-Tibetan Languages], ed. by Ma Xueliang et al., 208-369. Beijing: Beijing University Press. Ivanov, V. V. (1961). “Тибетские кальки в тохарских текстах Tibetskie kal'ki v tocharskich tekstach [Tibetan calques in Tocharian texts].” Краткие сообщения института народов Азии / Kratkie soobshchenija instituta narodov Azii 57: 35-40. Jacques, Guillaume. (2004). Phonologie et Morphologie du Japhug (rGyalrong). Dissertation of Université Paris VII – Denis Diderot. Jäschke, Heinrich August (1868). “Ueber die Phonetik der tibetischen Sprache.” Monatsberichte der königlichen preussischen Akademie des Wissenschaften zu Berlin. 148-182. Jäschke, Heinrich August (1881). Tibetan English Dictionary. London: Unger Brothers. de Jong, Jan Willem (1973). “Tibetan blag-pa and blags-pa.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 36: 209-12; Tibetan Studies. (Indica et Tibetica 25). Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag, 1994: 182-186 Kretschmar, Monika (1986). Erzählungen und Dialekt der Drokpas aus Südwest-Tibet. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 8). Sankt Augustin: VGH issenschaftsverlag. Laufer, Berthold (1898/99). “Über das va zur. Ein Beitrag zur Phonetik der tibtischen Sprache.” Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 12: 289-307; 13: 95-109, 199-226. reprinted in Kleinere Schriften von Berthold Laufer. Hartmut Walravens, ed. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1976: 61-122. Laufer, Berthold (1914). “Bird Divination among the Tibetans (notes on document Pelliot no. 3530, with a study of Tibetan Phonology of the ninth century).” T’oung pao 15:1-110; reprinted in Sino-Tibetan Studies. Vol II. Eds. Hartmut Walravens. New Delhi: Rakesh Goel, 1987: 354-463. Laufer, Berthold (1916/18). “Loan Words in Tibetan.” T’oung Pao 17: 404-552. Reprinted in Hartmut Walravens and Lokesh Candra, eds. Sino-Tibetan Studies. Vol. 2. New Delhi: Rakesh Goel, 1987: 483-632. Laufer, Berthold (1918). "Origin of Tibetan Writing." Journal of the American Oriental Society 38: 34-46. Laufer, Berthold (1919). "Additional notes on loan words in Tibetan" Sino-Iranica, Chinese contruibutions to the History of Civilization in Ancient Iran. Chicago; Field Museum of Natural History: 591-597. Lee, Don (1981). The History of Early Relations between China and Tibet. Bloomington: Eastern Press. Li Fang-Kuei (1933). “Certain Phonetic Influences of the Tibetan Prefixes upon the Root Initials.” Bulletin of the Institute of History and Philology 6.2: 135-157. Li Fang-kuei and Weldon South Coblin (1987). A study of the old Tibetan inscriptions. (Special publications 91.) Taipei: Academia Sinica. Ligeti, Louis (1961). “Trois notes sur l'écriture 'phags-pa.” Acta Orientalia Scientificarum Hungaricae 13: 201-237. Lorimer, David L.R. (1938). The Burushaski Language (Vol III). Vocabularies and Index. Oslo: Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Matisoff, James (2003). Handbook of Proto-Tibeto-Burman. Berkeley: University of California Press. Miller, Roy Andrew (1955a). “Studies in spoken Tibetan I: phonemics.” Journal of the American Oriental Society 75: 46-51. Miller, Roy Andrew (1955b). “Notes on the Lhasa dialect of the early ninth century.” Oriens 8: 284-291. Miller, Roy Andrew (1966). “Early Evidence for Vowel Harmony in Tibetan.” Language 42: 252-277. Miller, Roy Andrew (1967). "Some Problems in Tibetan Transcription of Chinese from Tun-huang.” Monumenta Serica 27: 123-48 (publ. 1969). Miller, Roy Andrew (1993). Prologomena to the First Two Tibetan Grammatical Treatises . (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde 30.) Vienna: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien. Pelliot, Paul (1961). Histoire Ancienne du Tibet. Paris: Adrien-Maisonneuve. Petech, Luciano (1977). The Kingdom of Ladakh c. 950 - 1842 A.D. (Serie Orientale Roma 51) Rome: Istituto Italiano per il media ed Estremo Oriente. Richardson, Hugh E. (1985). A Corpus of Early Tibetan Inscriptions. London: Royal Asiatic Society. de Roerich, George (1957). “Tibetan loan-words in Mongolian.” Festschrift Liebenthal. Kshitis Roy, ed. (Sino-Indian Studies 5). Santiniketan: Visvabharati: 174-180 Róna-Tas Andras (1962). “Tibetan Loan-words in the Shera Yögur Language.” Acta Orientalia Scientificarum Hungaricae 15: 259-271. Róna-Tas, Andras (1966). Tibeto-Mongolica: The Loanwords of Mongour and the Development of the Archaic Tibetan Dialects. (Indo-Iranian Monographs 7.) The Hague: Mouton. Róna-Tas, Andras (1985). Wiener Vorlesungen zur Sprach- und Kulturgeschichte Tibets. (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde Heft 13). Vienna: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien. Róna-Tas, Andras (1992). “Reconstructing Old Tibetan”. Ihara Shoren & Ysamaguchi Zuiho (eds.), Tibetan studies: proceedings of the 5th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Narita 1989. Vol 2. Narita: Naritasan Shinshoji. 697-704. Sapir, Edward (1936). “Tibetan Influences on Tocharian. I.” Language 12: 259-271; Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality. David, G. Mandelbaum, ed. Berkeley: University of California Press: 1963: 273-284 van Schaik, Sam (2007). “Oral Teachings and Written Texts: Transmission and Transformation in Dunhuang.” Contributions to the Cultural History of Early Tibet. Matthew Kapstein and Brandon Dotson, eds. Leiden: Brill. 183-210. Shafer, Robert (1966). An Introduction to Sino-Tibetan: Part 1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Sprigg, Richard Keith (1967). (Review of Róna-Tas 1966). Bulletin of the School of Oriental and African Studies 30.1: 216-217. Sprigg, Richard Keith (1972). "A Polysystemic Approach, in Proto-Tibetan Reconstruction, to Tone and Syllable-Initial Consonant Clusters". Bulletin of the School of Oriental and African Studies 35.3: 546-587. Sprigg, Richard Keith (1974). (Review of James A. Matisoff's) “The Loloish Tonal Split Revisited.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 37.1: 259-262. Sprigg, Richard Keith (2002). Balti-English English-Balti dictionary. Richmond: RoutledgeCurzon. Sun Hongkai (2003). "Is Baima a dialect or vernacular of Tibetan?" Cahiers de Linguistique – Asie Orientale 31.1: 61-81. Sun, Jackson T. S. (1986). Aspects of the Phonology of Amdo Tibetan: Ndzorge Śæme Xɤra Dialect. (Monumenta Serindica 16.) Tokyo: Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. Sun, Jackson T. S. (2003). “Phonological profile of Zhongu: A new Tibetan dialect of Northern Sichuan.” Language & Linguistics 4.4: 769-836. Svantesson, Jan-Olof et al (2005). The Phonology of Mongolian. Oxford: Oxford University Press. Takata, Tokio 高田時雄. (1988).敦煌資料による中国語史の研究 Tonkō shiryō ni yoru Chūgokugo shi no kenkyū [A study of the history of the Chinese language based on Dunhuang materials.] Tokyo: Sobusha. Takeuchi Tsuguhito (1990). "A Group of Old Tibetan Letters written under Kuei-i-chun: a Preliminary Study for the Classification of Old Tibetan Letters," Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 44.1/2: 175-190. Tournadre, Nicolas and Sangda Dorje (2003). Manual of standard Tibetan. Charles Ramble, trans. Ithaca: Snow Lion Publications. Ulving, Tor (1972). "Tibetan Vowel Harmony Reexamined" T'oung Pao 58: 203-17. Uray Géza (1955). "On the Tibetan Letters ba and wa : Contribution to the Origin and History of the Tibetan Alphabet." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 5.1: 101-121. Uray, Géza (1981). “L’emploi du tibétain dans les chancelleries des états du Kan-sou et de Khotan postérieurs à la domination tibétaine.” Journal Asiatique 269.1-2: 81-90. Uray, Géza (1988) “New Contributions to Tibetan Documents from the post-Tibetan Tun-huang.” Tibetan Studies: Proceedings of the 4th Seminar of the International Association for Tibetan Studies Schloss Hohenkammer – Munich 1985. Eds. Helga Uebach and Jampa L. Panglung. (Studia Tibetica: Quellen und Studien zur tibetische Lexicographie 2). Munich: Kommission für Zentralasiatische Studien Bayerische Akademie der Wissenschaften: 514-528. Walleser, Max (1926). Zur Aussprache des Sanscrit und Tibetishen. Heidelberg: O. Harrasowitz. Zhang Jichuan 張繼川 (1996). "古代藏語方音差別與正字法/ Gudai Zangyu fangyin chabie yu zhengzifa [Old Tibetan dialectal differences and Tibetan orthography]." 民族語文/ Minzu Yuwen 3: 22-24. Zhang Jichuan 張繼川 (1997). "Particularité phonétique du Baima." Cahiers de Linguistique – Asie Orientale 26.1: 131-153. Zhang, Lian Sheng (1987). “The consonant system of middle-old Tibetan and the tonogenesis of Tibetan.” Ph.D. thesis University of California, Berkeley.

Files






You might also like



Downloadable Citations