Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

The Ḥphags-pa letter ḥ and laryngeal phenomena in Mongolian and Chinese

Hill, Nathan W.

The Ḥphags-pa letter ḥ and laryngeal phenomena in Mongolian and Chinese Thumbnail


Authors



Citation

Hill, N. W. (2009). The Ḥphags-pa letter ḥ and laryngeal phenomena in Mongolian and Chinese. Central Asiatic journal, 53(2), 183-205

Journal Article Type Article
Publication Date Jan 1, 2009
Deposit Date Oct 28, 2009
Publicly Available Date Mar 9, 2025
Journal Central Asiatic Journal
Print ISSN 0008-9192
Electronic ISSN 2747-4305
Peer Reviewed Peer Reviewed
Volume 53
Issue 2
Pages 183-205
Keywords Mongolian, phonology, largyneal, Tibetan, Middle Chinese
Publisher URL https://www.jstor.org/stable/41928513
Additional Information References : Baynes, Thomas Spencer (1888). The Encyclopaedia Britannica. New York. H.G. Allen. Bese, Lajos (1961). “Remarks on a Western Khalkha Dialect.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 13.3: 277-294. Beyer, Stephen (1992). The Classical Tibetan Language. Albany: State University of New York Press; reprinted Delhi, Sri Satguru Publications, 1993. Bobrovnikov (1849). Грамматика монгольско-калмыцкого языка / Grammatika mongolsko-kalmickogo jazyka. Kazan: Въ университетскоӥ типографіи / V universitetskoj tipografia. Coblin W. South (2002). “On certain functions of ‘a-chung in early Tibetan transcriptional texts.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 25.2: 169-185. Coblin, W. South (2007). A Handbook of 'Phags-pa Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press. Haller, Felix (2004). Dialekt und Erzählungen von Themchen: sprachwissenschaftliche Beschreibung eines Nomadendialektes aus Nord-Amdo. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 14.) Bonn: VGH Wissenschaftsverlag. Hattori Shirō 服部四郎 (1946). 元朝秘史の蒙古語を表はす漢字の研究 Genchō hishi no Mōkogo o arawasu kanji no kenkyū [Studies on the Chinese characters which represent the Mongolian language in the Secret history of the Mongols]. Tōkyō: Bunkyūdō 文求堂. Hattori Shirō 服部四郎 (1951). “蒙古語チャハル方言の音韻體系 Mōko Chaharu hōgen no onin taikei / Phonemic Structure of Mongol (Chakhar Dialect).” 言語研究 Gengo Kenkyū /Journal of the Linguistic Society of Japan 19-20:68-102. Hill, Nathan W. (2005). “Once More on the Letter འ.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 28.2: 111-141. Hope, Earl R. (1953). Karlgren's Glottal Stop Initial in Ancient Chinese, with Particular Reference to the hPhags-pa Alphabet and to Certain Points in Linguistic Psychology. Ottawa: privately published. Huber, Brigitte (2005). The Tibetan dialect of Lende (Kyirong): a grammatical description with historical annotations. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 15). Bonn: VGH Wissenschaftsverlag, 2005. [Jagunasutu] 照那斯Zhàonàsītú (1989). “八思巴字中的零聲母符號 Bāsībāzì zhōng de líng shēngmŭ fúhào [Zero initial letters in the Ḥphags-pa script]” 民族語文 Mízú Yŭwén 2: 29-36. Janhunen, Juha (2003). “Proto-Mongolic.” The Mongolic Languages. Ed., Juha Janhunen. London: Routledge. 1-27. Jin Peng 金鵬 (1958). 藏語拉薩日喀則昌都話的比較硏究Zangyu Lasa, Rikeze, Changdu hua di bijiao yanjiu. [Tibetan language, A comparative study of the Lha sa, Gzhis ka rtse, and Chab mdo dialects.] Beijing: 科学出版社 Kexue chubanshe. Karlgren, Bernard (1915). Etudes sur la phonologie chinoise. Leiden and Stockhom: E. J. Brill and Norstedt & Söner. Kim, Kwangjo (1991). A phonological study of Middle Mandarin: Reflected in Korean sources of the mid-15th and early 16th centuries. PhD Thesis, University of Washington. Kretschmar, Monika (1995). Erzählungen und Dialekt aus Südmustang. (Beiträge zur tibetischen Erzählforschung 12). Bonn: VGH Wissenschaftsverlag. Kuribayashi Hitoshi 栗林均 and Choijinjab (2001). 「元朝秘史」モンゴル語全単語・語尾索引 "Genchō hishi" Mongorugo zentango gobi sakuin / Word and suffix index to The Secret history of the Mongols. (東北アジア研究センター叢書 Tōhoku Ajia Kenkyū Sentā sōsho 4). Sendai: 東北大学東北アジア研究センター Tōhoku Daigaku Tōhoku Ajia Kenkyū Sentā. Leyard, Gari (1966). The Korean Language Reform of 1446: The Origin, Background, and Early History of the Korean Alphabet. PhD Thesis, University of California at Berkeley. Ledyard, Gari (1997). “The International Linguistic Background of the Correct Sounds for the Instruction of the People.” The Korean Alphabet. Young-key Kim-Renaud, ed. Honolulu: University of Hawai'i Press. 31-88 Ligeti, Louis (1961). “Trois notes sur l'écriture 'phags-pa.” Acta Orientalia Scientificarum Hungaricae 13: 201-237. Martin, Samuel E. (1961). Dagur Mongolian, Texts, and Lexicon. (Uralic and Altaic Series 4). Bloomington: Indiana University. Martin, Samuel E. (1992). A reference grammar of Korean: a complete guide to the grammar and history of the Korean language. Rutland: C.E. Tuttle. Matisoff, James (2003). Handbook of Proto-Tibeto-Burman. Berkeley: University of California Press. Miller, Roy Andrew (1962). (Review of Martin 1961) Journal of the American Oriental Society 82.3: 439-444. Miller, Roy Andrew (2002). "The Middle Mongolian Vocalic Hiatus." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 55. 1-3: 179-205. Minorsky, V. (1957). "Mongol Place-Names in Mukri Kurdistan (Mongolica, 4)". Bulletin of the School of Oriental and African Studies 19.1: 58-81. Nakano, Miyoko (1971). A Phonological Study in the 'Phags-pa Script and the Meng-ku Tzu-yün. Canberra: Faculty of Asian Studies in association with Australian National University Press. Nomura, M. (1957). "On some Developments in the Kharachin Dialect." Studia altaica; Festschrift für Nikolaus Poppe zum 60. Geburtstag am 8. August 1957. Wiesbaden, O. Harrassowitz. 132-136. Norman, Jerry (1988). Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. Poppe, Nicholas (1957). The Mongolian Monuments in Ḥp'hags-pa Script. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Pulleyblank, E. G. (1984). Middle Chinese: A Study in Historical Phonology. Vancouver: University of British Columbia Press. Ramstedt, Gustaf John (1902). "Das Schriftmongolische und die Urgamundart". Journal de la Société Finno-Ougrienne 21: 1-56. Rybatzki, Volker (2003). 'Middle Mongolian.' The Mongolic Languages. Ed., Juha Janhunen. London: Routledge. 57-80. Saitō Yoshio 斎藤純男 (2003). 中期モンゴル語の文字と音声Chūki Mongorugo no monji to onsei. [Scripts and Sounds in Middle Mongolian] Kyoto: Shōkadō. Saitō, Yoshio (2006). The Mongolian words in Kitâb majmûʻ turjumân Turkî wa-ʻAjamî wa-Muğalî: text and index. Kyoto: Shoukadoh. Sampson, Geoffrey (1985). Writing Systems: A linguistic introduction. Stanford: Stanford University Press. Svantesson, Jan-Olof et al (2005). The Phonology of Mongolian. Oxford: Oxford University Press. Sweet, Henry (1877). A handbook of phonetics: including a popular exposition of the principles of spelling reform. Oxford: Clarendon Press. Tuna, Osman Nedim and James E. Bosson (1962). “A Mongolian 'Phags-pa Text and Its Turkish Translation in the »Collection of Curiosities«.” Journal de la société finno-ougrienne 63: 1-16.

Files





You might also like



Downloadable Citations