Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

All Outputs (36)

Corpus as a Research Tool in Translation Studies (2011)
Presentation / Conference Contribution
Li, D. Corpus as a Research Tool in Translation Studies. Presented at The 1st Lingnan Translation Teaching and Research Conference, Guangdong University of Foreign Studies

Looking for Translator’s Fingerprints: A Corpus-based Study on Chinese Translations of Ulysses. (2011)
Journal Article
Wang, Q., & Li, D. (2011). Looking for Translator’s Fingerprints: A Corpus-based Study on Chinese Translations of Ulysses. Literary and linguistic computing, 27(1), 81-93. https://doi.org/10.1093/llc/fqr039

This study is to investigate the translator's fingerprints as manifested in his/her style in translation. It reports a case study of two Chinese translations of Ulysses, adopting a corpus-based approach. The parallel subcorpora of the self-built Bili... Read More about Looking for Translator’s Fingerprints: A Corpus-based Study on Chinese Translations of Ulysses..

Contemporary Issues in Translation Studies (2011)
Presentation / Conference Contribution
Li, D. Contemporary Issues in Translation Studies. Presented at Invited talk at the Northeast Forestry University, Northeast Forestry University

Knowledge Structure and Training of Translation Teachers: An Exploratory Study of Doctoral Programmes of Translation Studies In Hong Kong. (2011)
Journal Article
Li, D., & Zhang, C. (2011). Knowledge Structure and Training of Translation Teachers: An Exploratory Study of Doctoral Programmes of Translation Studies In Hong Kong. Meta (Montréal), 56(3), 693-712. https://doi.org/10.7202/1008340ar

A rapid expansion of translation programmes at all levels the world over in recent years has heightened the demand for quality translation teachers. However, little research has been carried out to date on translation teacher training – M.Phil./Ph.D.... Read More about Knowledge Structure and Training of Translation Teachers: An Exploratory Study of Doctoral Programmes of Translation Studies In Hong Kong..

Offshore from the Cape to Mauritius, 1857-1860: The Letters of Lady Barbarina Grey (2011)
Presentation / Conference Contribution
Easton, K. (2011, August). Offshore from the Cape to Mauritius, 1857-1860: The Letters of Lady Barbarina Grey. Paper presented at Coastlines and Littoral Zones: The 8th Annual Literature and Ecology Colloquium, Kleinmond, Western Cape, South Africa

Wife of Admiral Sir Frederick Grey, Commander of the Cape of Good Hope and South Coast of Africa Station (a title changed, immediately on his arrival, to the West Coast of Africa Station), Lady Barbarina Grey left behind both a journal, the extracts... Read More about Offshore from the Cape to Mauritius, 1857-1860: The Letters of Lady Barbarina Grey.

Coetzee, the Cape and the Colonial Archive: Exploring Dusklands via Summertime (2011)
Presentation / Conference Contribution
Easton, K. (2011, August). Coetzee, the Cape and the Colonial Archive: Exploring Dusklands via Summertime. Paper presented at Seminar, Centre for Humanities Research, University of the Western Cape

Since Coetzee's emigration in 2002, his writing post-Disgrace has shown only traces of the Cape. With Summertime we come full circle: we are back in the Cape, with a fictionalized version of the author at the time of the writing of his first novel, D... Read More about Coetzee, the Cape and the Colonial Archive: Exploring Dusklands via Summertime.

Guanyu Ming Qing gongting yanju yanjiu de jidian sikao 關於明清宮廷演劇研究的幾點思考 (Reflections on the Study of Court Theatre in Late Imperial China) (2011)
Book Chapter
Tan, T. Y. (2011). Guanyu Ming Qing gongting yanju yanjiu de jidian sikao 關於明清宮廷演劇研究的幾點思考 (Reflections on the Study of Court Theatre in Late Imperial China). In The Palace Museum (Ed.), Ming Qing gongtingshi xueshu yantaohui lunwenji (di yi ji) 明清宮廷史學術研討會論文集(第一輯)) (467-477). Zijincheng chubanshe

宫廷演剧是明清宫廷文化中重要的一环,也是中国戏曲发展史上值得注意的一个研究课题。要了解明清宫廷的演剧文化,包括了对其曲本、文物、表演形态、机构体制、建筑设备等方面的综合研究。本文指出,对宫廷剧本进行系统的整理和研究,是推动各项研究的必要文献基础。从文... Read More about Guanyu Ming Qing gongting yanju yanjiu de jidian sikao 關於明清宮廷演劇研究的幾點思考 (Reflections on the Study of Court Theatre in Late Imperial China).

Kang Hai sanqu ji jiaojian 康海散曲集校箋 (A Critical Edition of Kang Hai's Songs with Introduction, Notes, and Two Essays) (2011)
Book
Tan, T. Y. (2011). T. Y. Tan (Ed.), Kang Hai sanqu ji jiaojian 康海散曲集校箋 (A Critical Edition of Kang Hai's Songs with Introduction, Notes, and Two Essays). Zhejiang guji chubanshe

This book provides the first critical edition of Kang Hai’s (1475-1541) complete sanqu songs. It supersedes five existing modern editions of this influential writer as it includes, for the first time, the newly discovered 185 xiaoling songs and 82 so... Read More about Kang Hai sanqu ji jiaojian 康海散曲集校箋 (A Critical Edition of Kang Hai's Songs with Introduction, Notes, and Two Essays).

Travels with Mike: from HMS Goodwill to Yacht Jester (2011)
Presentation / Conference Contribution
Easton, K. (2011, March). Travels with Mike: from HMS Goodwill to Yacht Jester. Paper presented at Picture this: postcards and letters beyond text, Picture this: postcards and letters beyond text, University of Sussex

[Selected correspondence of Michael William Dugdale Mills Richey MBE, Hon FRIN, first winner of the Llewellyn Rhys Memorial Prize for Literature (1942), b. 6 July 1917, 9 Chiswick Place, Eastbourne; d. 22 December 2009, 16 Lewes Crescent, Brighton.]... Read More about Travels with Mike: from HMS Goodwill to Yacht Jester.