PROF Nathan Hill nh36@soas.ac.uk
Professor Tibetan&Historical Linguistics
Proposal for a transcription of Chinese characters in the study of early Chinese language and literature = 早期漢語言文學研究中的漢字釋讀方法新探
Hill, Nathan W.
Authors
Abstract
This paper outlines the pitfalls of the current anachronistic practice of transcribing early Chinese documents by identifying each character with a kǎishū 楷書 equivalent. In its place, I suggest a way of transliterating characters directly, by rendering into roman letters the phonetic and semantic information encoded by a character. (This article is in English.)
Citation
Hill, N. W. (2015). Proposal for a transcription of Chinese characters in the study of early Chinese language and literature = 早期漢語言文學研究中的漢字釋讀方法新探. Bulletin of Chinese linguistics, 8, 48-60. https://doi.org/10.1163/2405478X-00801003
Journal Article Type | Article |
---|---|
Acceptance Date | Nov 1, 2015 |
Publication Date | Jan 1, 2015 |
Deposit Date | Jan 27, 2016 |
Publicly Available Date | Mar 13, 2025 |
Journal | Bulletin of Chinese Linguistics |
Print ISSN | 1933-6985 |
Electronic ISSN | 2405-478X |
Peer Reviewed | Peer Reviewed |
Volume | 8 |
Pages | 48-60 |
DOI | https://doi.org/10.1163/2405478X-00801003 |
Publisher URL | http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/2405478x-00801003;jsessionid=fs8ghte0k4pf.x-brill-live-02 |
Additional Information | References : Baxter, William H. and Laurent Sagart (2014b). The Baxter-Sagart reconstruction of Old Chinese (Version 1.1, 20 September 2014) Online at http://ocbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu/ Coblin, W. South (2001). “’Phags-pa Chinese and the Standard Reading Pronunciation of Early Míng: A Comparative Study.” Language and Linguistics 2.2: 1-62. Coblin, W. South (2007). A handbook of 'Phags-pa Chinese. Honolulu: University of Hawai'i Press. Fortson, Benjamin W. (2010). Indo-European Language and Culture. Oxford: Wiley-Blackwell. Galambos, Imre (2006). Orthography of early Chinese writing: evidence from newly excavated manuscripts. Budapest: Department of East Asian Studies, Eötvös Loránd University. Karlgren, Bernhard (1950). The Book of Odes. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities. Karlgren, Bernhard (1964[1957]). Grammata Serica Recensa. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities. Richter, Matthias (2003). “Suggestions concerning the transcription of Chinese manuscript texts—a research note.” International Research on Bamboo and Silk Documents Newsletter 3.1: 1-12. Takashima, Ken'ichi (2000). “Towards a More Rigorous Methodology of Deciphering Oracle-Bone Inscriptions.” T'oung Pao (Second Series) 86.4-5: 363-399. Schuessler, Axel (2009). Minimal Old Chinese and Later Han Chinese: a companion to Grammata serica recensa. Honolulu: University of Hawai'i. Shaughnessy, Edward L. (1991). Sources of Western Zhou history: inscribed bronze vessels. Berkeley: University of California Press. Xing Wen (2005). “Towards a transparent transcription.” Asiatische Studien / Études Asiatiques 59.1: 31-60. |
Files
Hill 2015 Transcription of Chinese.pdf
(595 Kb)
PDF
You might also like
Grouping sounds into evolving units for the purpose of historical language comparison
(2024)
Journal Article
A Tibetan Passive Construction in the Old Tibetan Rāmāyaṇa
(2023)
Journal Article
Chinese Transcription of Buddhist Terms in the Late Hàn Dynasty
(2023)
Journal Article
Downloadable Citations
About SOAS Research Online
Administrator e-mail: outputs@soas.ac.uk
This application uses the following open-source libraries:
SheetJS Community Edition
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
PDF.js
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
Font Awesome
SIL OFL 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)
MIT License (http://opensource.org/licenses/mit-license.html)
CC BY 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Powered by Worktribe © 2025
Advanced Search