PROF Nathan Hill nh36@soas.ac.uk
Professor Tibetan&Historical Linguistics
Proposal for a transcription of Chinese characters in the study of early Chinese language and literature = 早期漢語言文學研究中的漢字釋讀方法新探
Hill, Nathan W.
Authors
Abstract
This paper outlines the pitfalls of the current anachronistic practice of transcribing early Chinese documents by identifying each character with a kǎishū 楷書 equivalent. In its place, I suggest a way of transliterating characters directly, by rendering into roman letters the phonetic and semantic information encoded by a character. (This article is in English.)
Citation
Hill, N. W. (2015). Proposal for a transcription of Chinese characters in the study of early Chinese language and literature = 早期漢語言文學研究中的漢字釋讀方法新探. Bulletin of Chinese linguistics, 8, 48-60. https://doi.org/10.1163/2405478X-00801003
Journal Article Type | Article |
---|---|
Acceptance Date | Nov 1, 2015 |
Publication Date | Jan 1, 2015 |
Deposit Date | Jan 27, 2016 |
Publicly Available Date | Mar 13, 2025 |
Journal | Bulletin of Chinese Linguistics |
Print ISSN | 1933-6985 |
Electronic ISSN | 2405-478X |
Peer Reviewed | Peer Reviewed |
Volume | 8 |
Pages | 48-60 |
DOI | https://doi.org/10.1163/2405478X-00801003 |
Publisher URL | http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/2405478x-00801003;jsessionid=fs8ghte0k4pf.x-brill-live-02 |
Additional Information | References : Baxter, William H. and Laurent Sagart (2014b). The Baxter-Sagart reconstruction of Old Chinese (Version 1.1, 20 September 2014) Online at http://ocbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu/ Coblin, W. South (2001). “’Phags-pa Chinese and the Standard Reading Pronunciation of Early Míng: A Comparative Study.” Language and Linguistics 2.2: 1-62. Coblin, W. South (2007). A handbook of 'Phags-pa Chinese. Honolulu: University of Hawai'i Press. Fortson, Benjamin W. (2010). Indo-European Language and Culture. Oxford: Wiley-Blackwell. Galambos, Imre (2006). Orthography of early Chinese writing: evidence from newly excavated manuscripts. Budapest: Department of East Asian Studies, Eötvös Loránd University. Karlgren, Bernhard (1950). The Book of Odes. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities. Karlgren, Bernhard (1964[1957]). Grammata Serica Recensa. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities. Richter, Matthias (2003). “Suggestions concerning the transcription of Chinese manuscript texts—a research note.” International Research on Bamboo and Silk Documents Newsletter 3.1: 1-12. Takashima, Ken'ichi (2000). “Towards a More Rigorous Methodology of Deciphering Oracle-Bone Inscriptions.” T'oung Pao (Second Series) 86.4-5: 363-399. Schuessler, Axel (2009). Minimal Old Chinese and Later Han Chinese: a companion to Grammata serica recensa. Honolulu: University of Hawai'i. Shaughnessy, Edward L. (1991). Sources of Western Zhou history: inscribed bronze vessels. Berkeley: University of California Press. Xing Wen (2005). “Towards a transparent transcription.” Asiatische Studien / Études Asiatiques 59.1: 31-60. |
Files
Hill 2015 Transcription of Chinese.pdf
(595 Kb)
PDF
You might also like
A Tibetan Passive Construction in the Old Tibetan Rāmāyaṇa
(2023)
Journal Article
Chinese Transcription of Buddhist Terms in the Late Hàn Dynasty
(2023)
Journal Article
Origin of the r- allomorph of the Tibetan causative s-
(2023)
Book Chapter
Downloadable Citations
About SOAS Research Online
Administrator e-mail: outputs@soas.ac.uk
This application uses the following open-source libraries:
SheetJS Community Edition
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
PDF.js
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
Font Awesome
SIL OFL 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)
MIT License (http://opensource.org/licenses/mit-license.html)
CC BY 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Powered by Worktribe © 2025
Advanced Search