Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

All Outputs (11)

Use of mimetics in motion event descriptions by English and Korean learners of L2 Japanese: Does typology make a difference? (2016)
Book Chapter
Iwasaki, N. (2016). Use of mimetics in motion event descriptions by English and Korean learners of L2 Japanese: Does typology make a difference?. In N. Iwasaki, P. Sells, & K. Akita (Eds.), The grammar of Japanese mimetics: Perspectives from structure, acquisition and translation (193-218). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315646695-10

This chapter addresses the issues by examining how first language (L1) English or Korean speakers of second language (L2) Japanese describe Motion events depicted in animated cartoons, by first selecting Motion events for which many L1 Japanese speak... Read More about Use of mimetics in motion event descriptions by English and Korean learners of L2 Japanese: Does typology make a difference?.

The grammar of Japanese mimetics: Perspectives from structure, acquisition and translation (2016)
Book
Iwasaki, N., Sells, P., & Akita, K. (Eds.). (2016). The grammar of Japanese mimetics: Perspectives from structure, acquisition and translation. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315646695

Mimetic words, also known as ‘sound-symbolic words’, ‘ideophones’ or more popularly as ‘onomatopoeia’, constitute an important subset of the Japanese lexicon; we find them as well in the lexicons of other Asian languages and sub-Saharan African langu... Read More about The grammar of Japanese mimetics: Perspectives from structure, acquisition and translation.